محادثات السلام الليبرية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 利比里亚和平会谈
- "محادثات لوساكا للسلام" في الصينية 卢萨卡和平谈判
- "محادثات القرب للسلام في البوسنة" في الصينية 波斯尼亚和平近距离间接会谈
- "المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لمحادثات السلام بين الأطراف السودانية بشأن الصراع في دارفور" في الصينية 负责苏丹达尔富尔冲突和平会谈的非洲联盟特使
- "المحادثات السداسية" في الصينية 六方会谈
- "مجلس السلام الليبري" في الصينية 利比里亚和平委员会
- "الممثل الخاص للأمين العام للمفاوضات المتعددة الأطراف المعنية بمحادثات السلام في الشرق الأوسط" في الصينية 出席中东和平会谈多边谈判的秘书长特别代表
- "محادثات الحد من الأسلحة الاستراتيجية" في الصينية 战略武器限制谈判 限制战略武器会谈
- "البيان الختامي للمشاركين في محادثات القرب للسلام في البوسنة" في الصينية 波斯尼亚和平近距离间接会谈与会者的最后声明
- "محادثات التحكم بالأسلحة التقليدية" في الصينية 常规军备控制会谈
- "محادثات نقل الأسلحة التقليدية" في الصينية 常规武器转让会谈
- "الاتحاد الدولي للسلطات المحلية" في الصينية 国际地方当局联合会
- "محادثات السلام بين الأطراف السودانية بشأن الصراع في دارفور" في الصينية 苏丹达尔富尔冲突和平会谈 阿布贾和平会谈
- "المحادثات المتعلقة بتخفيض الأسلحة الاستراتيجية" في الصينية 裁减战略武器会谈
- "المحادثات السداسية الأطراف" في الصينية 六方会谈
- "حادث عبارة السلام 98" في الصينية 萨拉姆98号海难
- "اتحاد الدول الإسلامية للاتصالات السلكية واللاسلكية" في الصينية 伊斯兰国家电信联盟
- "محفوظات المحادثات" في الصينية 对话历史记录
- "محادثات محور ألمانيا والاتحاد السوفيتي" في الصينية 德苏轴心谈判
- "المجلس الاستشاري للمحاكم الإسلامية" في الصينية 伊斯兰法院咨询委员会
- "الاتحاد النسائي الدولي للسلام العالمي" في الصينية 世界和平国际妇女联合会
- "المحادثات بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي بشأن المسائل النووية والفضائية" في الصينية 美苏核武器和空间会谈
- "اتحاد دول الشمال الأوروبي للتدريب على حفظ السلام" في الصينية 北欧维持和平训练联合会
- "الاتفاقية الإطارية الأوروبية للتعاون عبر الحدود بين الاتحادات أو السلطات الإقليمية" في الصينية 关于领土社区或当局间跨越边界合作的欧洲纲要公约
- "محادثات الأمم المتحدة بشأن أفغانستان" في الصينية 联合国阿富汗问题会谈
- "محاثة تبادلية" في الصينية 电感
أمثلة
- ولم تتدخل البعثة عمدا في محادثات السلام الليبرية التي تقودها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. ولكنها حثت بشدة جميع الأطراف على احترام وقف إطلاق النار والمشاركة بإخلاص في المفاوضات والسماح بعودة وكالات المساعدة الإنسانية.
6. 代表团刻意避免介入西非经共体领导的利比里亚和平谈判,可是坚决敦促所有当事方尊重停火,真心地参与谈判和允许人道主义机构返回。
كلمات ذات صلة
"محاثة" بالانجليزي, "محاثة تبادلية" بالانجليزي, "محادثات الأمم المتحدة بشأن أفغانستان" بالانجليزي, "محادثات التحكم بالأسلحة التقليدية" بالانجليزي, "محادثات الحد من الأسلحة الاستراتيجية" بالانجليزي, "محادثات السلام بين الأطراف السودانية بشأن الصراع في دارفور" بالانجليزي, "محادثات القرب للسلام في البوسنة" بالانجليزي, "محادثات بشأن الدفاع والفضاء" بالانجليزي, "محادثات بشأن المسائل النووية والفضائية" بالانجليزي,